¹ýÇÐ
±Û·Î¹ú½Ã´ë ±â¾÷ÀÇ ¹Ì·¡¿Í ¼º°øÀ» ´ãº¸ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¹Á¦°Å·¡ ¿µ¹®°è¾àÀÇ Áöħ¼!
ÀÌ Ã¥Àº ±¹Á¦°Å·¡ÀÇ Çù»ó°ú °è¾àü°áÀÇ È¿À²Àû ÇÁ·Î¼¼½º¿Í ¿µ¹®°è¾à»ó ¿ë¾î³ª Ç¥ÇöÀÇ ¿Ã¹Ù¸¥ ¿ë¹ýÀ» ºñ·ÔÇØ ±¹Á¦°Å·¡ ¿µ¹®°è¾àÀÇ ÇÙ½ÉÀïÁ¡À» »ç·Ê¿Í ÇÔ²² Æø³Ð°Ô ´Ù·ç°í ÀÖ´Ù. ÀÌ Ã¥Àº ÀúÀÚÀÇ ¡°¿µ¹Ì°è¾à¹ý¿ø¸®¡±¿¡ ÀÌÀº Àú¼·Î, ¿µ¹Ì°è¾à¹ý ¿ø¸®ÀÇ Àü¹ÝÀûÀÎ ÀÌÇØ¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î, ¹æ´ëÇÑ ±¹Á¦°Å·¡ ¿µ¹®°è¾à¿¡ °üÇÑ ÁÖ¿ä À̽´µéÀ» ½Éµµ ÀÖ´Â »ç·Êµé°ú ¿¹¹®µé·Î ü°èÀûÀ¸·Î ºÐ¼®ÇØ µ¶ÀÚµéÀÌ ±¹Á¦°Å·¡ ¿µ¹®°è¾àÀÇ º¹ÀâÇÑ ÁÖÁ¦µéÀ» ½±°Ô ÀÌÇØ ÇÏ°í °Å·¡¿¡¼ ½ÇÁ¦ Ȱ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÁöħÀ» Á¦°øÇϰí ÀÖ´Ù. µ¶ÀÚµéÀº ÀÌ Ã¥À» ÅëÇØ ±¹Á¦°Å·¡ °úÁ¤¿¡¼ ¹ß»ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °¢Á¾ À̽´µéÀ» Á¤È®È÷ ÆÄ¾ÇÇØ ¿©·¯ »óȲ¿¡¼ ´Ù¾çÇÑ ºñÁî´Ï½º¿Í ¹ý·üÀû ¸®½ºÅ©¸¦ º¸´Ù ÁöÇý·Ó°Ô ÇìÃÄ ³ª°¥ ¼ö ÀÖ´Â ÇØ°áÃ¥À» ã°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
Contents ¸ñ¡¡Â÷
CHAPTER 1 ±¹Á¦°Å·¡ÀÇ Çù»ó°ú ¿µ¹®°è¾à¼
¥°. ±¹Á¦°Å·¡ÀÇ Æ¯¼º°ú ¿µ¹®°è¾àÀÇ Á߿伺 3
1. ¼¼°è°æÁ¦¿Í ±¹Á¦°Å·¡ÀÇ Æ¯¼º 3
2. ±¹Á¦°Å·¡ °ü·Ã ¹ý±Ô¹ü°ú ÁذŹý 4
3. ±¹Á¦°Å·¡¿Í ¿µ¹®°è¾à ÀÌÇØÀÇ Á߿伺 8
¥±. Çù»óÀÇ ÀÌÇØ¿Í Á¢±Ù¹æ½Ä 9
1. Çù»óÀÇ ÀÌÇØ¿Í ¸Æ¶ô 10
2. Çù»óÀ̷аú Çù»óÀÇ Á¢±Ù¹æ½Ä 11
2.1 Çù»óÀÌ·Ð 11 2.1.1 Á¦·Î¼¶(zero-sum) Çù»ó°ú Æ÷ÁöƼºê¼¶(positive- sum) Çù»ó _ 11
2.1.2 ÃÖÁ¾ ¾çº¸Á¡(bottom line)°ú Çù»ó±¸°£(settlement zone) _ 13
2.2 Çù»óÀÇ Á¢±Ù¹æ½Ä 16
2.2.1 Àû´ëÀû/°æÀïÀû Á¢±Ù¹æ½Ä(adversarial/competitive approach) _ 16
2.2.2 Çù·ÂÀû Á¢±Ù¹æ½Ä(cooperative approach)°ú Á˼öÀÇ µô·¹¸¶(prisoner¡¯s dilemma) _ 19
2.2.3 ¹®Á¦ÇذáÀû Á¢±Ù¹æ½Ä(problem-solving approach) _ 22
(1) ´ç»çÀÚÀÇ ´Ü¼øÇÑ ÀÔÀå(position)ÀÌ ¾Æ´Ñ µ¿±â(motivation)ÀÇ ÆÄ¾Ç _ 23
(2) ´ç»çÀÚÀÇ µ¿±â(motivation)ÀÇ Àü´Þ°ú ´Ù¾çÇÑ ÇØ°áÃ¥(solutions)ÀÇ °³¹ß _ 25
¥². Çù»óÀÇ ±âº»¿ä¼Ò 26
1. ÀÌÇØ°ü°è¿¡ ±â¹ÝÇÑ Çù»ó(interest based bargaining)°ú ´Ù¾çÇÑ ÇØ°áÃ¥(solutions)ÀÇ °³¹ß ·· 28
2. Á¤º¸¿¡ ±âÃÊÇÑ Çù»ó(information?based negotiation)°ú °´°üÀû ±âÁØÀÇ Àû¿ë ·· 30
3. BATNA(ÃÖ¼±ÀÇ ´ë¾È) ¹× Bottom Line(ÃÖÁ¾ ¾çº¸Á¡)ÀÇ °í·Á 31
4. ZOPA(Çù»óŸ°á °¡´É¿µ¿ª)ÀÇ ¼³Á¤ · 33
5. ÀÇ»ç¼ÒÅëÀÇ ±â¼ú(communication skill) 37
¥³. È¿À²Àû Çù»ó ¼öÇàÀ» À§ÇÑ À¯ÀÇ»çÇ× 40
1. Çù»óÁغñÀÇ ±â¼ú 41
2. Çù»óÁøÇàÀÇ ±â¼ú 44
3. Çù»óÀ庮ÀÇ ±Øº¹ 48
4. Çù»ó°úÁ¤¿¡¼ ¼½Å¿¡ ÀÇÇÑ ÀÇ»çÀü´Þ½Ã À¯ÀÇ»çÇ× 49
¥´. Çù»óÀÇ ¸¶¹«¸®¿Í °è¾à¼ÀÇ ÀÛ¼º 50
1. °è¾àÀÇ ÀϹÝÀû ü°áÀýÂ÷¿Í °í·Á»çÇ× 51
2. °Å·¡Çù»ó°ú ±¹Á¦°Å·¡ °è¾à¼ ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇ»çÇ× 54
3. ±¹Á¦°Å·¡ÀÇ °¡Ä¡ÁõÁøÀ» À§ÇÑ È¿À²Àû °è¾à¼ ÀÛ¼º¹æ¾È 59
CHAPTER 2 ¿µ¹®°è¾à»ó °è¾à±¸¼º°³³ä(Contract Concepts)ÀÇ ÀÌÇØ
¥°. °³¡¡°ü 65
¥±. ¿µ¹®°è¾à»ó °è¾àÀÇ ÁÖ¿ä ±¸¼º°³³äµé 65
1. °è¾àÀÇ ±¸¼º°³³ä(contract concepts)ÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í À¯Çü 65
2. °è¾àÀÇ ±¸¼º°³³äµé(contract concepts) °£ÀÇ ÁÖ¿ä ±¸º°Á¡ 70
¥². Representation(Áø¼ú)°ú Warranty(º¸Áõ) 73
1. Representation(Áø¼ú)°ú Warranty(º¸Áõ)ÀÇ Á߿伺 73
2. Representation(Áø¼ú)°ú Warranty(º¸Áõ)ÀÇ °ü°è 74
3. Representation(Áø¼ú) 75
3.1 Representation(Áø¼ú)ÀÇ ÀÇ¹Ì 75
3.2 Misrepresentation(ºÎ½ÇÇ¥½Ã/ÇãÀ§Áø¼ú)ÀÇ ÀÌÇØ 76
4. Warranty(º¸Áõ) 79
4.1 Warranty(º¸Áõ)ÀÇ ÀÌÇØ 79 4.2 Warranty(º¸Áõ)ÀÇ À¯Çü ¹× ¹ýÀû È¿°ú 80
5. Representation(Áø¼ú) ¹× Warranty(º¸Áõ) °ü·Ã Á¶Ç×ÀÇ À¯ÀÇ»çÇ× 83
6. Warranty Disclaimer Clause(º¸ÁõÃ¥ÀÓÀÇ ºÎÀÎ Á¶Ç×)ÀÇ ¹®Á¦ 86
¥³. Condition(Á¶°Ç) 88
1. Condition(Á¶°Ç)ÀÇ °è¾à»ó ÀÇ¹Ì 88
2. Condition(Á¶°Ç)ÀÇ À¯Çü°ú ¹ýÀû È¿°ú 88
3. Condition(Á¶°Ç)°ú Covenant(±¸¼Ó¾àÁ¤/ÀÌÇàÀǹ«)ÀÇ °ü°è 90
4. Condition(Á¶°Ç) °ü·Ã Á¶Ç×ÀÇ À¯ÀÇ»çÇ× 92
4.1 Á¶°ÇÁ¶Ç×(condition article) ±¸¼º½Ã À¯ÀÇ»çÇ× 92
4.2 Á¶°ÇºÎ ÀÌÇàÀǹ«(condition to an obligation) ±ÔÁ¤½Ã À¯ÀÇ»çÇ× 93
¥´. Covenant(±¸¼Ó¾àÁ¤/ÀÌÇàÀǹ«) 97
1. Covenant(±¸¼Ó¾àÁ¤/ÀÌÇàÀǹ«)ÀÇ ÀÌÇØ · 97
2. Covenant(±¸¼Ó¾àÁ¤/ÀÌÇàÀǹ«)¿Í Gap Period(°ø¹é±â°£)ÀÇ ¹®Á¦ 98
3. Covenant(±¸¼Ó¾àÁ¤/ÀÌÇàÀǹ«)¿Í ±¸Á¦¹æ¹ý(remedies) 101
4. Covenant(±¸¼Ó¾àÁ¤/ÀÌÇàÀǹ«) °ü·Ã ±ÔÁ¤ÀÇ À¯ÀÇ»çÇ× 101
4.1 Covenant(±¸¼Ó¾àÁ¤/ÀÌÇàÀǹ«)ÀÇ À¯Çü ¹× °ü·Ã ¹®Àå ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇÁ¡ 101
4.2 ¡°Shall¡±°ú ¡°Will¡±ÀÇ ÀÇ¹Ì ¹× ¿ë¹ýÀÇ ¹®Á¦ 107
¥µ. Right(±Ç¸®) 110
¥¶. Discretionary Authority(ÀÚÀ¯Àç·®±Ç) 112
1. Discretionary Authority(ÀÚÀ¯Àç·®±Ç)ÀÇ °è¾à»ó ÀÇ¹Ì¿Í À¯Çü 112
2. Discretionary Authority(ÀÚÀ¯Àç·®±Ç) °ü·Ã ±ÔÁ¤ÀÇ À¯ÀÇ»çÇ× 113
¥·. Declaration(»ç½Ç¿¡ ´ëÇÑ ¼±¾ð) 115
1. Declaration(»ç½Ç¿¡ ´ëÇÑ ¼±¾ð)ÀÇ °è¾à»ó ÀÇ¹Ì 115
2. Declaration(»ç½Ç¿¡ ´ëÇÑ ¼±¾ð)ÀÇ À¯Çü ¹× ¹ýÀû È¿°ú 116
3. Declaration(»ç½Ç¿¡ ´ëÇÑ ¼±¾ð) °ü·Ã ±ÔÁ¤ÀÇ À¯ÀÇ»çÇ× 117
¥¸. ¿µ¹®°è¾àÀÇ ±¸¼º°³³ä(contract concepts)°ú À§Çè¹èºÐ(risk allocation)ÀÇ ¹®Á¦ · 119
1. °è¾à»ó À§Çè¹èºÐ(risk allocation)ÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í Á߿伺 119
2. À§Çè¹èºÐ(risk allocation)¿¡ µû¸¥ °è¾àÁ¶Ç× ÀÛ¼ºÀÇ ¹®Á¦ 120
3. Representation(Áø¼ú) ¹× Warranty(º¸Áõ)¿Í À§Çè¹èºÐ(risk allocation) ··· 122
3.1 Representation(Áø¼ú) ¹× Warranty(º¸Áõ) °ü·Ã À§Çè¹èºÐÀÇ ÀÌÇØ 122
3.2 Representation(Áø¼ú) ¹× Warranty(º¸Áõ) °ü·Ã À§Çè¹èºÐÀÇ ¹æ¹ý 123
3.2.1 Exclusion(Á¦¿Ü»çÇ×)ÀÇ ¼³Á¤ _ 125
3.2.2 Knowledge Qualifier(ÀÎ½Ä ÇÑÁ¤¾î±¸)ÀÇ »ðÀÔ _ 127
3.2.3 Materiality Qualifier(Áߴ뼺 ÇÑÁ¤¾î±¸)ÀÇ »ðÀÔ _ 132
(1) ¡°Material¡±ÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í À§Çè¹èºÐÀÇ ¹®Á¦ _ 132
(2) ¡°Material Adverse Change(MAC)¡±ÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í À§Çè¹èºÐ _ 136
4. Condition(Á¶°Ç)°ú À§Çè¹èºÐ(risk allocation) _ 139
4.1 Condition(Á¶°Ç) °ü·Ã À§Çè¹èºÐÀÇ ÀÌÇØ 139
4.2 Condition(Á¶°Ç) °ü·Ã À§Çè¹èºÐÀÇ ¹æ¹ý 140
5. Covenant(±¸¼Ó¾àÁ¤/ÀÌÇàÀǹ«)¿Í À§Çè¹èºÐ(risk allocation) 142
5.1 Covenant(±¸¼Ó¾àÁ¤/ÀÌÇàÀǹ«) °ü·Ã À§Çè¹èºÐÀÇ ÀÌÇØ 142
5.2 Covenant(±¸¼Ó¾àÁ¤/ÀÌÇàÀǹ«) °ü·Ã À§Çè¹èºÐÀÇ ¹æ¹ý 143
5.3 Covenant(±¸¼Ó¾àÁ¤/ÀÌÇàÀǹ«)¿Í Condition(Á¶°Ç) °£À§Çè¹èºÐÀÇ ¹®Á¦ 149
6. Discretionary Authority(ÀÚÀ¯Àç·®±Ç)¿Í À§Çè¹èºÐ(risk allocation) 150
¥¹. ¿µ¹®°è¾à»ó ±¸¼º°³³ä(contract concepts)ÀÇ ¿ä¾à 153
CHAPTER 3 ¿µ¹®°è¾à¼ ÀÛ¼º(Contract Drafting) ÇÁ·Î¼¼½º¿Í ¾²±â ¿ø¸®
¥°. °³¡¡°ü 159
¥±. ¿µ¹®°è¾à¼ ÀÛ¼º ÇÁ·Î¼¼½º 160
1. ±¹Á¦°Å·¡ °ü·Ã °è¾à¼ ÀÛ¼º½Ã °í·Á»çÇ× 160
2. °è¾à¼ ÃÊ¾È ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇ»çÇ× 164
2.1 °è¾à¼ ÃÊ¾È ÀÛ¼ºÀÇ Áغñ 164 2.2 ºñÁî´Ï½º Á¶Ç×ÀÇ °ËÅä ¹× ÀÛ¼º 165
2.3 °è¾à¼ÀÇ ÀüüÀû ³»¿ë ¹× Çü½ÄÀÇ °ËÅä 166
2.4 °¡Á¤Àû »óȲ¿¡ µû¸¥ °è¾à»ó ´©¶ô»çÇ×ÀÇ Á¡°Ë 167
2.5 ÀÛ¼ºµÈ °è¾à¼ ÃʾÈÀÇ ¼öÁ¤ ÆíÁý ¹× ¼ÛºÎ
168 3. °è¾à¼ ÃÊ¾È °ËÅä½Ã À¯ÀÇ»çÇ× 170
¥². ¿µ¹®°è¾à¼ ¾²±âÀÇ ¿ø¸® 172
1. °è¾à¼ ¾²±âÀÇ Æ¯Â¡ 172
2. °è¾à¼ÀÇ ¸íÈ®¼º(clarity) Á¦°í¿Í ¸ðÈ£¼º(ambiguity) Á¦°ÅÀÇ Çʿ伺 174
3. °è¾à¼ÀÇ ¸íÈ®¼º(clarity) Á¦°í 176
3.1 ¹®À屸Á¶(sentence structure)¸¦ ÅëÇÑ ¸íÈ®¼º(clairty)ÀÇ Á¦°í 177
3.1.1 °£°áÇÑ ¹®Àå(simple and concise sentence)ÀÇ ÀÛ¼º _ 178
3.1.2 ¹®ÀåÀÇ Á᫐ ´Ü¾îµé°ú »ðÀԾÀÇ ÀûÀýÇÑ ¹èÄ¡ _ 180
3.1.3 ´Éµ¿Å ¹®Àå »ç¿ëÀÇ ¿øÄ¢ ¹× ¼öµ¿Å ¹®ÀåÀÇ ¿¹¿ÜÀû »ç¿ë _ 183
3.1.4 ¸í»çÈ(nominalization)ÀÇ ¹®Á¦ _ 186
3.2 °è¾àÀÇ ¼½ÄÀ» ÅëÇÑ ¸íÈ®¼ºÀÇ Á¦°í 189
3.2.1 Enumeration(¿°Å¸ñ·Ï) _ 189
3.2.2 Tabulation(Ç¥¸ñ·Ï) _ 191
3.2.3 °è¾à¼ÀÇ ¼½Ä»ó ±âŸ °í·Á»çÇ× _ 197
4. ¸ðÈ£¼º(ambiguity)ÀÇ Á¦°Å 200
4.1 °è¾à»ó Ambiguity(¸ðÈ£¼º)ÀÇ ÀÇ¹Ì 200
4.2 °è¾à»ó Ambiguity(¸ðÈ£¼º)ÀÇ À¯Çü 202
4.3 Àǹ̻ó ¸ðÈ£¼º(semantic ambiguity)ÀÇ ¹ß»ý¿øÀΰú ÇØ°á¹æ¹ý 202
4.4 ±¸¹®·ÐÀû ¸ðÈ£¼º(syntactic ambiguity)ÀÇ ¹ß»ý¿øÀΰú ÇØ°á¹æ¹ý 205
4.4.1 »ç½Ã ¼ö½Ä¾î(squinting modifier) _ 206
4.4.2 Çö¼ö ¼ö½Ä¾î(dangling modifier) _ 208
4.4.3 ºÒÈ®½ÇÇÑ ´ë¸í»ç ÂüÁ¶ÀÇ ¹®Á¦ _ 209
4.4.4 ¼º Á߸³Àû Ç¥ÇöÀÇ »ç¿ë _ 210
4.4.5 Á¢¼Ó»ç ¡°and¡±¿Í ¡°or¡±ÀÇ Àǹ̿¡ °üÇÑ ¹®Á¦ _ 211
4.5 ¹®¸Æ»ó ¸ðÈ£¼º(contextual ambiguity)ÀÇ ¹ß»ý¿øÀΰú ÇØ°á¹æ¹ý 213
5. ¿µ¹®°è¾à ÇØ¼®¿ø¸®ÀÇ ÀÌÇØ 218
5.1 ¿µ¹®°è¾àÀÇ ¹ý±Ô¹üÀû ÇØ¼®¿ø¸®(canon of construction)ÀÇ ¹®Á¦ 218
5.2 °è¾àÀÇ ÁÖ¿ä ¹ý±Ô¹üÀû ÇØ¼®¿ø¸® 220
5.2.1 Contra proferentem _ 220
5.2.2 Ejusdem generis _ 220 5.2.3 Noscitur a sociis _ 221
5.2.4 Expressio unius est exclusio alterius _ 222
5.2.5 Reddendo singula singulis _ 222
5.2.6 In pari materia _ 223
¥³. ¿µ¹®°è¾à¼ ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇÇÒ ¹®¹ý»çÇ× ¹× Ç¥Çö¹ý 223
1. °è¾à¼ ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇÇÒ ¹®¹ý»çÇ× 223
1.1 °ü»çÀÇ »ç¿ë ¹× °¡»ê¸í»ç¿Í ºÒ°¡»ê¸í»ç 223
1.2 ´ë¸í»çÀÇ »ç¿ë 224
1.3 °è¾à¼ ¹®ÀåÀÇ °üÁ¡(perspective) ³»Áö ÀÎĪ(person)ÀÇ ¹®Á¦ 226
1.4 °ü°è´ë¸í»çÀÇ »ç¿ë 227
2. ¿µ¹®°è¾à¼ ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇÇÒ Ç¥Çö¹ý 228
2.1 ´Ü¾î¼±ÅÃÀÇ Á߿伺 ¹× ³ÇØÇÑ ¹ý·ü¿ë¾î »ç¿ëÀÇ ÀÚÁ¦ 228
2.2 °áÇÕ µ¿ÀǾî(coupled synonyms) 232
2.3 ½Ã°£ ±âÁØ(time standard) °ü·Ã Ç¥Çö 234
2.3.1 ÇÏ·ç ½Ã°£ÀÇ Ç¥±â _ 235
2.3.2 ±â°£ÀÇ »êÁ¤°ú Ç¥±â _ 235
(1) ÀÏÀÚÀÇ »êÁ¤°ú Ç¥±â _ 237
(2) ÁÖÀÇ »êÁ¤°ú Ç¥±â _ 238
(3) ¿ùÀÇ »êÁ¤°ú Ç¥±â _ 238
(4) ¿¬ÀÇ »êÁ¤°ú Ç¥±â _ 239
2.3.3 ±â°£ °ü·Ã À¯ÀÇÇÒ ´Ü¾îµé _ 241
(1) ¡°after,¡± ¡°before,¡± ¡°starting¡± _ 241
(2) ¡°between ¡¦ and ¡¦¡± _ 241
(3) ¡°by ¡¦¡± _ 241
(4) ¡°from ¡¦ to/until ¡¦¡± _ 242
(5) ¡°through ¡¦¡± ¶Ç´Â ¡°until ¡¦¡± _ 242
(6) ¡°within¡± _ 243
2.4 ¼ö¿Í °ü·ÃµÈ Ç¥±â 243
2.4.1 ¼ö¸®Àû °ø½Ä(mathematical formula)ÀÇ Ç¥±â _ 243
2.4.2 °è¾à»ó ¼ýÀÚ Ç¥±â ½Ã À¯ÀÇ»çÇ× _ 245
2.5 ÈÆó¾×(monetary amount) °ü·Ã Ç¥±â 246
2.6 °è¾à»ó ¹®ÀåºÎÈ£(punctuation marks)ÀÇ Ç¥±â 248
2.6.1 ¸¶Ä§Ç¥(period; full stop) ¹× ½°Ç¥(comma) _ 249
(1) ¸¶Ä§Ç¥ _ 249
(2) ½°Ç¥ _ 250
2.6.2 ÄÝ·Ð(colon)°ú ¼¼¹ÌÄÝ·Ð(semicolon) _ 251
(1) ÄÝ·Ð _ 251
(2) ¼¼¹ÌÄÝ·Ð _ 253
2.6.3 Å« µû¿ÈÇ¥(double quotation marks)¿Í ÀÛÀº µû¿ÈÇ¥(single quotation marks) _ 254
2.6.4 °ýÈ£(parentheses; brackets) ¹× ´ë½Ã(dash) _ 255
(1) °ýÈ£ _ 255
(2) ´ë½Ã _ 256
CHAPTER 4 ±¹Á¦°Å·¡ °è¾à¼ ¾ç½Ä ¹× ±¸Á¶ÀÇ ÀÌÇØ
¥°. ±¹Á¦°Å·¡ °è¾à¼ ¾ç½ÄÀÇ ÀÌÇØ 261
1. ÀüÅëÀû ÀÏ¹Ý Çü½ÄÀÇ °è¾à¼(traditional form agreement) 261
2. ¼½ÅÇü½ÄÀÇ °è¾à¼(letter agreement) 262
3. ¸ñ·ÏÇü½ÄÀÇ °è¾à¼(schedule agreement) 264
¥±. ±¹Á¦°Å·¡ °è¾à¼ ±¸Á¶ÀÇ ÀÌÇØ 267
1. ±¹Á¦°Å·¡ °è¾à¼ÀÇ ÀϹÝÀû ±¸Á¶ 267
2. ±¹Á¦°Å·¡ °è¾à¼ ±¸Á¶»ó ±¸Ã¼Àû ³»¿ë 270
2.1 °è¾à¼ µµÀԺΠ270
2.1.1 °è¾àÀÇ Á¦¸ñ(title) _ 271
2.1.2 ¼¹®(preamble) _ 273
2.1.3 °è¾àÀÏÀÚ(date of the contract) _ 276
2.1.4 °è¾à¼ Àü¹®(recitals) ¹× °è¾à¼ º»¹®°úÀÇ ¿¬°á¹®±¸(transactional clause; lead-in) _ 277
2.2 °è¾à¼ º»¹®(body of the contract) 284
2.3 °è¾à¼ ¸»¹Ì(end of the contract) 286
2.3.1 °è¾à¼ Á¾°á¹®±¸(concluding statement/clause) _ 286
2.3.2 °è¾à¼ ºÎº»¹®±¸(counterparts clause) _ 288
2.3.3 ´ç»çÀÚ ¼¸í¶õ(signature block) _ 289
2.4 °è¾àü°á °ü·Ã Áõ¸í¼(certificate)¿Í À§ÀÓÀå(POA)ÀÇ ¹®Á¦ 297
2.5 °è¾à °ü·Ã °øÁõ(notarization) ¹× ¾ÆÆ÷½ºÆ¼À¯(apostille) ¹®Á¦ 299
2.6 °è¾à¼ÀÇ º°Ã· ¹®¼ 300
2.6.1 °è¾à¼ º°Ã· ¹®¼ÀÇ ÀÌÇØ _ 300
2.6.2 °è¾à¼ º°Ã· ¹®¼ ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇ»çÇ× ¹× ±âÀç·Ê _ 303
3. Addendum°ú Amendment 308
3.1 Addendum°ú AmendmentÀÇ ÀÌÇØ 308
3.2 Addendum°ú Amendment ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇ»çÇ× 308
3.2.1 º¯°æ°è¾à¼ÀÇ µµÀԺΠ_ 309
3.2.2 º¯°æ°è¾à¼ÀÇ º»¹®³»¿ë _ 311
CHAPTER 5 ±¹Á¦°Å·¡ °è¾àÀÇ ÇÙ½ÉÁ¶Ç×(Core Provisions)
¥°. °³¡¡°ü 319
¥±. ´ç»çÀÚÀÇ °è¾à ÀÌÇà °ü·Ã Á¶Ç× · 320
1. °è¾à ÁÖÁ¦ÀÇ ÀÌÇà ¹®Á¦ 320
2. °è¾à ÀÌÇàÁ¶Ç×(performance provisions)ÀÇ ÀÌÇØ ¹× À¯ÀÇÁ¡ 321
3. ±ÝÀü °ü·Ã Á¶Ç×(monetary provisions)ÀÇ ÀÌÇØ ¹× À¯ÀÇÁ¡ 322
3.1 ±ÝÀü°Å·¡ È帧 ÆÄ¾ÇÀÇ Á߿伺 322
3.2 °è¾à»ó ´ë±ÝÁö±Þ °ü·Ã ¹®Á¦ 323
3.3 ´ë±ÝÁö±ÞÁ¶Ç× ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇ»çÇ× 325
¥². Àμö ¶Ç´Â ±ÝÀ¶ °Å·¡ °ü·Ã °è¾àÁ¶Ç× 327
1. Àμö(acquisition) ¶Ç´Â ±ÝÀ¶(financing) °Å·¡ °è¾àÀÇ Æ¯Â¡ 327
2. Àμö(acquisition) ¶Ç´Â ±ÝÀ¶(financing) °Å·¡½Ã ½Ç»ç(due diligence)ÀÇ ¹®Á¦ _ 329
3. Àμö(acquisition) ¶Ç´Â ±ÝÀ¶(financing) °Å·¡½Ã Ŭ·Î¡(closing) ¹®Á¦ ······ 330
3.1 Ŭ·Î¡(closing)¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ 330
3.2 Ŭ·Î¡Á¶Ç×(closing clause) ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê 332
3.3 Ŭ·Î¡ Á¶°Ç(closing conditions)ÀÇ ¹®Á¦ 334
3.4 ´ç»çÀÚÀÇ Å¬·Î¡ ÀÌÀü ÀÌÇàÀǹ«(pre-closing covenants)ÀÇ ¹®Á¦ 336
3.5 ´ç»çÀÚÀÇ Å¬·Î¡ ÀÌÈÄ ÀÌÇàÀǹ«(post-closing covenants)ÀÇ ¹®Á¦ 337
4. ¾ð¾Æ¿ôÁ¶Ç×(earnout provision)ÀÇ ¹®Á¦ 338
4.1 ¾ð¾Æ¿ôÁ¶Ç×(earnout provision)ÀÇ ÀÌÇØ 338
4.2 ¾ð¾Æ¿ôÁ¶Ç×(earnout provision) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ 339
¥³. Representations & Warranties Clause(Áø¼ú ¹× º¸Áõ Á¶Ç×) 341
1. Representation(Áø¼ú)°ú Warranty(º¸Áõ)ÀÇ ÀÌÇØ 341
2. Áø¼ú(representation)ÀÇ ½Ã±â(timing)¿¡ °üÇÑ ¹®Á¦ 342
2.1 Áø¼ú Á¤È®¼ºÀÇ ÆÇ´Ü½Ã±â 342
2.2 Bring-Down Clause(ºê¸µ´Ù¿îÁ¶Ç×)ÀÇ ¹®Á¦ 342
2.3 Survival Clause(Á¸¼ÓÁ¶Ç×)ÀÇ ¹®Á¦ 344
3. Àå·¡(future) º¸Áõ(warranty)ÀÇ ¹®Á¦ 346
4. Áø¼ú ¹× º¸Áõ Á¶Ç× °ü·Ã ÀϹÝÀû À¯ÀÇ»çÇ× ¹× ÁÖ¿ä ÀÛ¼º·Ê 347
4.1 Áø¼ú ¹× º¸Áõ Á¶Ç× °ü·Ã ÀϹÝÀû À¯ÀÇ»çÇ× 347
4.2 Áø¼ú ¹× º¸Áõ Á¶Ç× °ü·Ã ÁÖ¿ä ÀÛ¼º·Ê 348
¥´. Limitation of Liability(Ã¥ÀÓÁ¦ÇÑ)¿Í Warranty Disclaimer(º¸ÁõÃ¥ÀÓºÎÀÎ) _ 352
1. °è¾à»ó ´ç»çÀÚÀÇ Ã¥ÀÓÁ¦ÇÑÀÇ ¹®Á¦ 352
2. Ã¥ÀÓÁ¦ÇÑ(limitation of liability)ÀÇ ÀÌÇØ 353
3. º¸ÁõÃ¥ÀÓºÎÀÎ(warranty disclaimer)ÀÇ ÀÌÇØ 354
4. Ã¥ÀÓÁ¦ÇÑ ¶Ç´Â º¸ÁõÃ¥ÀÓºÎÀÎ °ü·Ã ¹®Á¦ ¹× ÀÛ¼º·Ê 357
4.1 Ã¥ÀÓÁ¦ÇÑ ¶Ç´Â º¸ÁõÃ¥ÀÓºÎÀÎ Á¶Ç×ÀÇ ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇÁ¡ 357
4.2 Ã¥ÀÓÁ¦ÇÑ ¶Ç´Â º¸ÁõÃ¥ÀÓºÎÀÎ °ü·Ã »çÀ¯ÀÇ Á¦ÇѰú Ã¥ÀÓÇѵµÀÇ ¼³Á¤ ¹®Á¦ 362
4.3 ¸éÃ¥¹è»óÀǹ«(indemnity obligation)¿¡ ´ëÇÑ Á¦ÇÑ ¹®Á¦ 370
¥µ. Indemnification Clause(¸éÃ¥¹è»óÁ¶Ç×) 371
1. ¸éÃ¥¹è»óÁ¶Ç×(indemnification clause)ÀÇ ÀÌÇØ 371
2. ¸éÃ¥¹è»óÁ¶Ç×(indemnification clause)ÀÇ ±â´É ¹× Ư¡ 373
3. ¸éÃ¥¹è»ó(indemnification)ÀÇ À¯Çü 374
4. ¸éÃ¥¹è»óÁ¶Ç×(indemnification clause) ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ÀÛ¼º·Ê 376
4.1 ¹è»óÀÚ(indemnitor) ¹× Çǹè»óÀÚ(indemnitee) 377
4.2 ¸éÃ¥¹è»óÀÇ ´ë»ó 378
4.3 ¸éÃ¥¹è»óÀÇ »çÀ¯ 380
4.4 ¸éÃ¥¹è»óÀÇ ¹æ¹ý ¹× ÀýÂ÷ 381
4.5 ¸éÃ¥¹è»óÀÇ ¿¹¿Ü»çÇ× 386
5. ¸éÃ¥¹è»ó(indemnification) °ü·Ã ±âŸ ÁÖ¿ä À̽´ · 388
5.1 ¸éÃ¥¹è»óÇѵµ(indemnification cap)¿Í Ã¥ÀÓÁ¦ÇÑÁ¶Ç×(limitation of liability clause) 389
5.2 ¹è»ó¹®ÅÎÄ¡(indemnity threshold)¿Í ¹è»ó¹Ù½ºÄÏÁ¶Ç×(basket clause) 390
5.3 ¹è»ó¿¡½ºÅ©·Î°è¾à(indemnity escrow agreement) ¶Ç´Â ¸éÃ¥¹è»ó °ü·Ã º¸Çè 393
5.4 IT°è¾à¿¡¼ ¸éÃ¥¹è»óÀÇ ¹®Á¦ 395
¥¶. Non-Competition Clause(°æÀï±ÝÁöÁ¶Ç×) · 401
1. °æÀï±ÝÁöÁ¶Ç×(non-competition clause)ÀÇ ÀÌÇØ 401
2. °æÀï±ÝÁöÁ¶Ç×(non-competition clause)ÀÇ À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê 402
¥·. Confidentiality Clause(ºñ¹ÐÀ¯ÁöÁ¶Ç×) · 405
1. ºñ¹ÐÀ¯ÁöÁ¶Ç×(confidentiality clause)ÀÇ ÀÌÇØ 405
2. Confidential Information(ºñ¹ÐÁ¤º¸)ÀÇ °³³ä Á¤ÀÇ · 407
3. Á¤º¸¼ö·ÉÀÚÀÇ ºñ¹ÐÀ¯ÁöÀǹ«(confidentiality obligation)¿Í ±× ¿¹¿Ü»çÇ× (exceptions) _412
4. Á¤º¸¼ö·ÉÀÚÀÇ ºñ¹ÐÀ¯ÁöÀǹ«(confidentiality obligation)ÀÇ Á¸¼Ó±â°£ _ 414
5. Á¤º¸¼ö·ÉÀÚÀÇ ºñ¹ÐÁ¤º¸ÀÇ ¹Ýȯ ¶Ç´Â Æó±â Àǹ« 415
6. Á¤º¸Á¦°øÀÚÀÇ ±¸Á¦¹æ¹ý 416
¥¸. Data Clause(µ¥ÀÌÅÍÁ¶Ç×) 419
1. µ¥ÀÌÅÍÁ¶Ç×(data clause)ÀÇ ÀÌÇØ 419
2. µ¥ÀÌÅÍÀÇ Á¤ÀÇ¿Í »ç¿ë · 420
3. °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£ ¹× º¸¾È °ü·Ã ¹ý·üÀÇ Áؼö 424
4. µ¥ÀÌÅÍ º¸¾ÈÀÇ ¹®Á¦ 427
5. µ¥ÀÌÅÍ °ü¸® ¶Ç´Â °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£ Á¤Ã¥ °ü·Ã ¹®Á¦ 430
¥¹. °è¾à±â°£ Á¶Ç× 435
1. °è¾à±â°£ Á¶Ç×ÀÇ ÀÌÇØ 435
2. °è¾àÀÇ È¿·Â¹ß»ýÀÏ(effective date) · 436
3. °è¾à±â°£(duration) 436
4. °è¾àÀÇ ¿¬Àå(extension) ¶Ç´Â °»½Å(renewal) 438
CHAPTER 6 ±¹Á¦°Å·¡ °è¾àÀÇ ÀϹÝÁ¶Ç×(General Provisions)
¥°. °³¡¡°ü 443
¥±. Definitions Clause(Á¤ÀÇÁ¶Ç×) 444
1. Á¤ÀÇÁ¶Ç×(definitions clause)ÀÇ ÀÌÇØ 444
2. Á¤ÀÇÁ¶Ç×(definitions clause)ÀÇ ¹ýÀû ¼º°Ý ¹× ¹èÄ¡¹æ¹ý 446
3. Á¤ÀÇÁ¶Ç×(definitions clause) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê 447
3.1 Á¤Àǹ®Àå(definition sentence)ÀÇ ±¸Á¶ ¹× À¯ÀÇÁ¡ 447
3.2 Á¤ÀÇµÈ ¿ë¾î(defined term)ÀÇ ±âÀç¹æ¹ý 449
4. ÅëÇÕµÈ Á¤ÀÇ(integrated definition)ÀÇ ¹®Á¦¿Í À¯ÀÇ»çÇ× 455
¥². Force Majeure Clause(ºÒ°¡Ç×·ÂÁ¶Ç×) 457
1. ºÒ°¡Ç×·ÂÁ¶Ç×(force majeure clause)ÀÇ ÀÌÇØ 457
2. ºÒ°¡Ç׷»çÀ¯(force majeure events)ÀÇ ÀÌÇØ 459
2.1 ºÒ°¡Ç׷»çÀ¯(force majeure events)ÀÇ ÀϹÝÀû Á¤ÀÇ 460
2.2 ºÒ°¡Ç׷»çÀ¯(force majeure events)ÀÇ °³º° ¿¹½Ã ¸ñ·Ï 461
2.3 ºÒ°¡Ç׷»çÀ¯(force majeure events)ÀÇ ¿¹¿Ü»çÇ× 462
3. ºÒ°¡Ç׷»çÀ¯(force majeure event) ¹ß»ý½Ã È¿·Â ¹× 󸮹æ¹ý 464
4. ºÒ°¡Ç×·ÂÁ¶Ç×(force majeure clause)ÀÇ ±âÀç·Ê 466
¥³. Assignment Clause(¾çµµÁ¶Ç×) 469
1. °è¾à»ó ±Ç¸®¾çµµ(assignment) ¹× Àǹ«À§ÀÓ(delegation)ÀÇ ¹®Á¦ 469
2. Assignment Clause(¾çµµÁ¶Ç×)ÀÇ ÀÌÇØ 471
2.1 °è¾à»ó ±Ç¸® ¾çµµ°¡´É¼º(assignability) Á¦ÇÑÀÇ ¹®Á¦ 471
2.2 ¾çµµÁ¶Ç×(assignment clause) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê 472
3. Delegation Clause(Àǹ«À§ÀÓÁ¶Ç×)ÀÇ ÀÌÇØ 477
4. Change of Control(Áö¹è±ÇÀÇ º¯°æ) ¹× Divestiture(±â¾÷ºÐÇÒ)ÀÇ ¹®Á¦ ··· 481
4.1 Change of Control(Áö¹è±ÇÀÇ º¯°æ)°ú °è¾à»ó ¾çµµÁ¶Ç× 481
4.2 Divestiture(±â¾÷ºÐÇÒ)°ú °è¾à»ó ¾çµµÁ¶Ç× 484
5. Successors and Assigns Clause(½Â°èÀÚÁ¶Ç×) °ü·Ã ¹®Á¦ 486
¥´. Entire Agreement Clause(¿ÏÀüÇÕÀÇÁ¶Ç×) 488
1. ¿ÏÀüÇÕÀÇÁ¶Ç×(entire agreement clause)ÀÇ ÀÌÇØ 488
2. Entire Agreement Clause(¿ÏÀüÇÕÀÇÁ¶Ç×)¿Í Parol Evidence Rule (±¸µÎÁõ°Å¹èÁ¦ÀÇ ¿ø¸®) _489
3. ¿ÏÀüÇÕÀÇÁ¶Ç×(entire agreement clause) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê _ 491
¥µ. Notice Clause(ÅëÁöÁ¶Ç×) 493
1. ÅëÁöÁ¶Ç×(notice clause)ÀÇ ÀÌÇØ 493
2. ÅëÁöÁ¶Ç×(notice clause) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê 495
¥¶. Modification Clause(°è¾àº¯°æÁ¶Ç×) 499
1. °è¾àº¯°æÁ¶Ç×(modification clause)ÀÇ ÀÌÇØ 499
2. °è¾àº¯°æÁ¶Ç×(modification clause) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê 500
¥·. Non?Waiver Clause(±Ç¸®ºÒÆ÷±âÁ¶Ç×) ¹× Waiver Clause(±Ç¸®Æ÷±âÁ¶Ç×) _ 504
1. °è¾à»ó ±Ç¸®Æ÷±â(waiver)¿Í ±Ç¸®ºÒÆ÷±â(non-waiver)ÀÇ ÀÌÇØ 504
2. Non?Waiver Clause(±Ç¸®ºÒÆ÷±âÁ¶Ç×) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê 506
3. Waiver Clause(±Ç¸®Æ÷±âÁ¶Ç×) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê · 507
4. Modification(°è¾àº¯°æ)°ú Waiver(±Ç¸®Æ÷±â) 509
¥¸. Severability Clause(ºÐ¸®Á¶Ç×) 511
1. ºÐ¸®Á¶Ç×(severability clause)ÀÇ ÀÌÇØ 511
2. ºÐ¸®Á¶Ç×(severability clause) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê 512
¥¹. Taxes and Charges/Expenses Clause(¼¼±Ý ¹× ¿ä±Ý/ºñ¿ë Á¶Ç×) 514
¥¹¥°. ±âŸ Á¶Ç×µé 516
1. Choice of Language Clause(¾ð¾î¼±ÅÃÁ¶Ç×) 516
2. Construction Clause(°è¾àÇØ¼®Á¶Ç×) 518
3. Independent Contractor Clause(µ¶¸³°è¾àÀÚÁ¶Ç×) 519
4. Headings Clause(Ç¥Á¦Á¶Ç×) 520
CHAPTER 7 ±¹Á¦°Å·¡ °è¾àÀÇ Á¾·á °ü·Ã Á¶Ç×(Exit Provisions)
¥°. °³¡¡°ü _ 525
¥±. Breach of Contract(°è¾àÀ§¹Ý)¿Í Remedies(±¸Á¦¹æ¹ý) 526
1. Breach of Contract(°è¾àÀ§¹Ý)¿Í Event of Default(乫ºÒÀÌÇà»çÀ¯)ÀÇ ÀÌÇØ _ 526
2. Breach of Contract(°è¾àÀ§¹Ý)¿¡ µû¸¥ Remedies(±¸Á¦¹æ¹ý)ÀÇ ÀÌÇØ ······· 529
2.1 °è¾àÀÇ ÇØÁö(termination) 531
2.2 ¼ÕÇØ¹è»ó(money damages)°ú ¼ÕÇØ¹è»óÀÇ Á¦ÇÑ (limitation on damages) 531
2.3 ÇüÆò¹ý»ó ±¸Á¦¹æ¹ý(equitable remedies) 533
2.4 ±âÇÑÀÌÀÍÀÇ »ó½Ç(acceleration) 534
3. °è¾àÀ§¹Ý(breach of contract)°ú ±¸Á¦¹æ¹ý(remedies) °ü·Ã Á¶Ç×ÀÇ À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê _ 535
¥². Termination Clause(°è¾àÇØÁöÁ¶Ç×) _ 539
1. °è¾àÇØÁöÁ¶Ç×(termination clause)ÀÇ ÀÌÇØ _539
2. °è¾à±â°£ ¹× Á¾·á Á¶Ç×(term and termination clause) _542
3. °è¾àÀÇ Á¶±âÁ¾·á»çÀ¯(events triggering a premature ending) _545
4. Termination for Cause(¿øÀο¡ ÀÇÇÑ °è¾àÇØÁö) _ 546
4.1 ÀáÀçÀû 乫ºÒÀÌÇà»çÀ¯(potential event of default)ÀÇ °æ¿ì 547
4.2 Áï°¢Àû 乫ºÒÀÌÇà»çÀ¯(immediate event of default)ÀÇ °æ¿ì 549
5. Termination for Convenience(ÆíÀÇ»ó °è¾àÇØÁö) 552
6. °è¾àÁ¾·á ÀÌÈÄ(post?termination) °è¾à°ü°èÀÇ Ã³¸®¹®Á¦ 555
7. Survival Clause(Á¸¼ÓÁ¶Ç×)ÀÇ ¹®Á¦ 558
¥³. Liquidated Damages Clause(¼ÕÇØ¹è»ó¾×ÀÇ ¿¹Á¤Á¶Ç×) 561
1. ¼ÕÇØ¹è»óÀÇ Á¦ÇѰú ¼ÕÇØ¹è»ó¾×ÀÇ ¿¹Á¤Á¶Ç×(liquidated damages clause)ÀÇ ÀÌÇØ _ 561
2. ¼ÕÇØ¹è»ó¾×ÀÇ ¿¹Á¤Á¶Ç×(liquidated damages clause) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹×±âÀç·Ê _ 563
¥´. Specific Performance/Injunction Clause(ƯÁ¤ÀÌÇà/±ÝÁö¸í·É Á¶Ç×) 568
1. ƯÁ¤ÀÌÇà(specific performance) ¶Ç´Â ±ÝÁö¸í·É(injunction)ÀÇ ÀÌÇØ 568
2. ƯÁ¤ÀÌÇà/±ÝÁö¸í·É Á¶Ç×(specific performance/injunction clause) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê _
CHAPTER 8 ±¹Á¦°Å·¡ °è¾àÀÇ ºÐÀïÇØ°áÁ¶Ç×(Dispute Resolution Provisions)
¥°. ±¹Á¦°Å·¡ °è¾à°ú ºÐÀïÇØ°á 575
1. ±¹Á¦°Å·¡¿Í ºÐÀïÇØ°áÀÇ Á߿伺 575
2. ÁذŹý(governing law)°ú ºÐÀïÇØ°á ÇÁ·Î¼¼½º(dispute resolution process) _ 576
¥±. Governing Law Clause(ÁذŹýÁ¶Ç×) 579
1. ÁذŹýÁ¶Ç×(governing law clause)ÀÇ ÀÌÇØ 579
2. ÁذŹýÁ¶Ç×(governing law clause) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê 582
¥². Jurisdiction Clause(ÀçÆÇ°üÇÒÁ¶Ç×) 586
1. ÀçÆÇ°üÇÒÁ¶Ç×(jurisdiction clause)ÀÇ ÀÌÇØ 586
2. ÀçÆÇ°üÇÒÁ¶Ç×(jurisdiction clause) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê · 587
3. ¹Ì±¹ÀÇ ¿¬¹æ»ç¹ýÁ¦µµ ¹× ¹Î»ç¼Ò¼Û 589
3.1 ¹Ì±¹ÀÇ ¿¬¹æ»ç¹ýÁ¦µµ °³°ü 589 3.2 ¹Ì±¹ ¹Î»ç¼Ò¼ÛÀýÂ÷(civil procedure)ÀÇ ÀÌÇØ 590
3.2.1 °üÇÒ(jurisdiction)°ú º¯·Ð(pleading) _ 590
3.2.2 Áõ°Å°³½ÃÁ¦µµ(discovery) _ 592
3.2.3 ÀáÁ¤Àû º¸ÀüóºÐ(provisional remedies) _ 595
3.2.4 Summary Judgment(¾à½ÄÆÇ°á) _ 595
3.2.5 ¹è½É¿ø ÀçÆÇÀýÂ÷(jury trial process)¿Í ¹ý¿øÀÇ ÆÇ°á(judgment) _ 596
3.2.6 ´Ù¼ö´ç»çÀÚ(multiparty) ¶Ç´Â º¹¼öû±¸(multiclaim) °ü·Ã ¼Ò¼Û _ 598
4. ¿Ü±¹ÆÇ°áÀÇ ½ÂÀÎ ¹× ÁýÇà(recognition and enforcement of foreign judgment)ÀÇ ¹®Á¦ _ 599
¥³. ´ëüÀû ºÐÀïÇØ°á(ADR) 603
1. ´ëüÀû ºÐÀïÇØ°á(ADR)ÀÇ ÀÌÇØ 603
2. ´ëüÀû ºÐÀïÇØ°á(ADR)ÀÇ À¯¿ë¼º ¹× À¯Çü 604
2.1 ´ç»çÀÚ °£ ºÐÀïÇØ°á Çù»ó °ü·Ã Á¶Ç×(negotiation clause) 605
2.2 ÁßÀç(arbitration) 608 2.3 Á¶Á¤(mediation) 609
¥´. Arbitration(ÁßÀç) _ 610
1. ±¹Á¦°Å·¡ °è¾à°ú ÁßÀçÁ¦µµÀÇ È°¿ë 610
2. ÁßÀçÁ¦µµÀÇ Æ¯Â¡ ¹× È¿¿ë¼º 611
3. ÁßÀçÀÇ ºÐ·ù 615
3.1 ±¹Á¦ÁßÀç(international arbitration)¿Í ±¹³»ÁßÀç(domestic arbitration) 615
3.2 ±â°üÁßÀç(institutional arbitration)¿Í ÀÓÀÇÁßÀç(ad?hoc arbitration) 618
3.3 ±¹Á¦°ø¹ýÁßÀç(international public law arbitration)¿Í ±¹Á¦ÅõÀÚÁßÀç(ISDS) 619
4. ÁßÀçÇÕÀÇ(arbitration agreement) 622
4.1 ÁßÀçÇÕÀÇ(arbitration agreement)ÀÇ ¼º¸³(formation) 623
4.2 ÁßÀçÇÕÀÇ(arbitration agreement)¿¡ Æ÷Ç﵃ »çÇ× 626
4.2.1 ÁßÀçÁö(place of arbitration) _ 627
4.2.2 ÁßÀç±â°ü(arbitration institution) ¹× ÁßÀç±ÔÄ¢(arbitration rules) _ 628
4.2.3 ÁßÀçÀÎÀÇ ¼±Á¤(selection of arbitrators) _ 629
4.2.4 ÁذŹý(governing law) _ 629
4.2.5 ÁßÀç¾ð¾î(language) _ 630
4.3 °¡ºÐ¼ºÀÇ ¿ø¸®(separability doctrine) ¹× °è¾à¹ý»ó Ç׺¯»çÀ¯(contract law defense) 630
4.4 ºÐÀï´ë»óÀÇ ÁßÀç°¡´É¼º(arbitrability)ÀÇ ¹®Á¦ 632
4.5 ¼±ÅÃÀû ÁßÀçÇÕÀÇ(optional arbitration agreement)ÀÇ ¹®Á¦ 634
4.6 ÁßÀç(arbitration)ÀÇ º¯Çü 635 4.6.1 Med/Arb _ 635
4.6.2 Med/then Arb _ 635 4.6.3 Arb/Med _ 636
5. ÁßÀçÁ¶Ç×(arbitration clause) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê 636
6. ÁßÀçÀýÂ÷(arbitration procedure) 641
6.1 ÁßÀç½É¸® ÀÌÀüÀÇ ÀýÂ÷(pre?hearing) 643
6.2 ÁßÀç½É¸®ÀýÂ÷(arbitration hearing) 644
6.3 ÁßÀçÆÇÁ¤(arbitral award) 646
6.4 ´Ù¼ö´ç»çÀÚ ºÐÀï(multi?party disputes)°ú ÁßÀç 647
7. ÁßÀçÆÇÁ¤(arbitral award)ÀÇ ½ÂÀÎ ¹× ÁýÇà(recognition and enforcement) 648
7.1 ±¹Á¦ÁßÀçÆÇÁ¤ÀÇ °Á¦(enforcement) 649
7.2 ±¹Á¦ÁßÀçÆÇÁ¤ÀÇ Ãë¼Ò(vacatur) ³»Áö ºñ°Á¦(non?enforcement) 650
¥µ. Mediation(Á¶Á¤) 653
1. Á¶Á¤(mediation)ÀÇ ÀÌÇØ 653
2. Á¶Á¤(mediation)ÀÇ À¯Çü 657
3. Á¶Á¤ÇÁ·Î¼¼½º(mediation process) 658
3.1 Á¶Á¤ÀÎÀÇ ¿ªÇÒ 659
3.2 Á¶Á¤ÀÇ »çÀü Á¶À² 659
3.3 Á¶Á¤ÀÇ °³½Ã 660
3.4 °øµ¿¼¼¼Ç(joint session) ¹× ÄÚÄ¿½º(caucus) 661
3.5 ´ç»çÀÚ °£ °øµ¿ÀÇ ¹®Á¦Çذá°ú ¿øÈ°ÇÑ ÀÇ»ç¼ÒÅë 663
3.6 ÈÇØÇÕÀÇ(settlement agreement)ÀÇ ¼º¸³ 666
4. Á¶Á¤Á¶Ç×(mediation clause) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê 668
CHAPTER 9 ÁÖ¿ä ±¹Á¦°Å·¡ °è¾àÀÇ ÀÌÇØ¿Í ±â¼ú
¥°. °³¡¡°ü _ 673
¥±. Memorandum of Understanding(¾çÇØ°¢¼) 675
1. MOU(¾çÇØ°¢¼)ÀÇ À¯¿ë¼º 675
2. MOU(¾çÇØ°¢¼)ÀÇ ¹ýÀû ±¸¼Ó·Â ¹®Á¦ 676
3. MOU(¾çÇØ°¢¼) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê 677
¥². Non?Disclosure Agreement(ºñ¹ÐÀ¯Áö°è¾à) 682
1. NDA(ºñ¹ÐÀ¯Áö°è¾à)ÀÇ ÀÌÇØ 682
2. NDA(ºñ¹ÐÀ¯Áö°è¾à) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ±âÀç·Ê _ 683
¥³. ±¹Á¦ ¹°Ç°¸Å¸Å°è¾à ¶Ç´Â Á¦Á¶°ø±Þ°è¾à _ 691
1. ±¹Á¦¹°Ç°°Å·¡°è¾àÀÇ ÀÌÇØ _ 691
2. ±¹Á¦¹°Ç°°Å·¡ °ü·Ã ±¹Á¦¹ý±Ô¹ü _· 695
2.1 ±¹Á¦¹°Ç°°Å·¡°è¾à°ú CISG 696
2.2 ±¹Á¦¹°Ç°°Å·¡Á¶°Ç°ú INCOTERMS 697
2.3 UNIDROIT Principles(±¹Á¦»ó»ç°è¾à¿øÄ¢) 698
2.4 ±¹Á¦¹°Ç°¸Å¸Å°è¾à °ü·Ã ±¹Á¦¹ý±Ô¹ü Àû¿ë½Ã À¯ÀÇÁ¡ 699
3. ±¹Á¦¹°Ç°¸Å¸Å°è¾à»ó ÀεµÁ¶°Ç ¹× À§ÇèºÎ´ãÀÇ ¹®Á¦_ 702
3.1 INCOTERMS»ó ¹«¿ªÁ¶°ÇÀÇ ÀÌÇØ 702
3.2 INCOTERMS»ó ¹«¿ªÁ¶°Ç¿¡ µû¸¥ ÀεµÁ¶°Ç ¹× À§ÇèºÎ´ãÀÇ ÀÌÀü 702
3.2.1 EÁ¶°Ç(Ãâ¹ßÁö ÀεµÁ¶°Ç) _ 703
3.2.2 FÁ¶°Ç(¿îÀÓ¹ÌÁö±ÞÁ¶°Ç) _ 704
(1) FAS Á¶°Ç _ 704
(2) FCA Á¶°Ç _ 705
(3) FOB Á¶°Ç _ 705
3.2.3 CÁ¶°Ç(¿îÀÓÁö±ÞÁ¶°Ç) _ 706
(1) CFRÁ¶°Ç°ú CIFÁ¶°Ç _ 706
(2) CIPÁ¶°Ç°ú CPTÁ¶°Ç _ 707
3.2.4 DÁ¶°Ç(µµÂøÁö ÀεµÁ¶°Ç) _ 707
3.2.5 Incoterms 2020 ÁÖ¿ä °Å·¡Á¶°Ç ¿ä¾àÇ¥ _ 708
4. ±¹Á¦ ¹°Ç°¸Å¸Å°è¾à ¶Ç´Â Á¦Á¶°ø±Þ°è¾à °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ÁÖ¿ä ±âÀç·Ê 711
4.1 ¸ñÀû¹°ÀÇ »ç¾ç(specification) ¹× ¸Å¼öÁÖ¹®(purchase order) 711
4.2 ¸ñÀû¹°ÀÇ Àεµ(delivery) 715
4.3 ¸ñÀû¹°¿¡ ´ëÇÑ À§ÇèºÎ´ã(risk of loss) 717
4.4 ¸ñÀû¹°ÀÇ °Ë¼ö(inspection) 719
4.5 ¹°Ç°ÀÇ °¡°Ý ¹× ´ë±ÝÁö±Þ(price and payment) 722
4.6 ¸ñÀû¹°ÀÇ Áö½ÄÀç»êÀÇ ¼ÒÀ¯±Ç(intellectual property ownership)¿¡ °üÇÑ »çÇ× 725
4.7 ÁذŹýÁ¶Ç×(governing law clause) 727
¥´. Agency Agreement(´ë¸®Á¡°è¾à)¿Í Distributorship Agreement(ÆÇ¸ÅÁ¡°è¾à) 729
1. ±¹Á¦¹°Ç° ÆÇ¸Å°Å·¡ ¹æ½ÄÀÇ ÀÌÇØ _ 729
2. Agency Agreement¿Í Distributorship AgreementÀÇ ¹ýÀû ¼º°Ý°ú ±¸º°Á¡ 730
3. Agency Agreement¿Í Distributorship Agreement °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹×ÁÖ¿ä ±âÀç·Ê 734
3.1 ¹°Ç°ÀÇ ÆÇ¸Å¿¡ ´ëÇÑ µ¶Á¡±Ç(exclusivity)°ú ´ë»óÁö¿ª(territory) 736
3.2 °ø±Þ¾÷ÀÚ¿Í ÆÇ¸Å¾÷ÀÚ °£ ¹°Ç°°Å·¡ 743
3.3 ¹°Ç°ÀÇ ´ë¿Ü ÆÇ¸ÅȰµ¿ °ü·Ã ´ç»çÀÚµéÀÇ ¿ªÇÒ°ú Àǹ« 751
3.4 ÆÇ¸Å¾÷ÀÚÀÇ ¼öÀÍ °ü·Ã »çÇ× 754
3.5 °æÀï±ÝÁö(non?competition)ÀÇ ¹®Á¦ 757
3.6 ¹°Ç°ÆÇ¸Å °ü·Ã ¶óÀ̼±½º »ç¿ë ¹®Á¦ 759
3.7 ±âŸ À¯ÀÇ»çÇ× 762
¥µ. License Agreement(¶óÀ̼±½º°è¾à) 763
1. ¶óÀ̼±½º°è¾à(license agreement)ÀÇ ÀÌÇØ 763
2. ¶óÀ̼±½º°è¾à(license agreement)ÀÇ Æ¯Â¡ ¹× À¯Çü _ 766
3. License Agreement(¶óÀ̼±½º°è¾à) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ÁÖ¿ä ±âÀç·Ê _770
3.1 ¶óÀ̼±½º°è¾àÀÇ ´ë»ó ¹× ¹üÀ§ 773
3.2 ¶óÀ̼±½ºÀÇ »ç¿ë±â°£ ¹× ´ë»óÁö¿ªÀÇ ¹®Á¦ 775
3.3 ¶óÀ̼±½º ½Ç½Ã·áÀÇ »êÁ¤ ¹× Áö±Þ 778
3.4 Sublicense(Àç½Ç½Ã)ÀÇ ¹®Á¦ 781
3.5 ¶óÀ̼±½ºÁ¦°øÀÚÀÇ ¶óÀ̼±½º»ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ º¸ÁõÃ¥ÀÓ ¹®Á¦ 783
3.6 °³·®±â¼úÀÇ Ã³¸® ¹®Á¦ 784
3.7 ±âŸ À¯ÀÇ»çÇ× 786
¥¶. IT °ü·Ã °è¾à _ 788
1. IT °ü·Ã °è¾àÀÇ ÀÌÇØ _ 788
2. IT °ü·Ã °è¾àÀÇ Æ¯Â¡ ¹× À¯Çü _ 790
3. IT °ü·Ã °è¾àÀÇ À¯ÀÇÁ¡ ¹× ÁÖ¿ä ±âÀç·Ê _ 794
3.1 ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¶Ç´Â ±â¼ú °ü·Ã ¹®¼¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼±½º ¹®Á¦ 794
3.2 ¿ÂÇÁ·¹¹Ì½º ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¶óÀ̼±½º°è¾à(on-premise software license agreement)°ú Ŭ¶ó¿ìµå ¼ºñ½º°è¾à(cloud services agreement) 799
3.3 ITÀü¹®¼ºñ½º°è¾à(professional services agreement)ÀÇ ¹®Á¦ 807
3.4 Áö½ÄÀç»ê±ÇÀÇ ¾çµµ ¹× ¾÷¹«»óÀúÀÛ¹°(work-for-hire)ÀÇ ¹®Á¦ 813
3.5 IT°è¾à»ó ´ë±ÝÁö±Þ °ü·Ã ±ÔÁ¤ 816 3.6 IT°è¾à °ü·Ã »ç¾ç¼(specifications) ¹× ¼ºñ½º¼öÁذè¾à(SLA)ÀÇ ¹®Á¦ 821
3.7 IT °ü·Ã °è¾à»ó º¸Áõ(warranty) ¹®Á¦ 827
3.8 ±âŸ À¯ÀÇ»çÇ× ¹× ±âÀç·Ê 830
¥·. Acquisition Agreement(Àμö°è¾à) _ 835
1. Àμö°è¾à(acquisition agreement)ÀÇ ÀÌÇØ _ 835
2. Àμö°è¾à(acquisition agreement)ÀÇ À¯Çü°ú Ư¡ ¹× ½Ç»ç ¹®Á¦ _ 837
2.1 Àμö°è¾à(acquisition agreement)ÀÇ À¯Çü°ú Ư¡ 837
2.2 Àμö°è¾à°ú ½Ç»ç(due diligence)ÀÇ ¹®Á¦ 840
3. Àμö°è¾à(acquisition agreement) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ÁÖ¿ä ±âÀç·Ê _ 844
3.1 Àμö´ë»ó ƯÁ¤ÀÇ ¹®Á¦ 847
3.2 Ŭ·Î¡(closing)ÀÇ ¹®Á¦ 850
3.3 Àμö´ë±ÝÀÇ Áö±Þ 854
3.4 Àμö°è¾à»ó Áø¼ú ¹× º¸Áõ(representations and warranties) 862
3.5 Àμö°Å·¡ °ü·Ã ´ç»çÀÚÀÇ ÀÌÇàÀǹ«(covenants) 872
3.5.1 Ŭ·Î¡ ÀÌÀü ´ç»çÀÚÀÇ ÀÌÇàÀǹ«(pre-closing covenants) _ 873
3.5.2 Ŭ·Î¡ ÀÌÈÄ ´ç»çÀÚÀÇ ÀÌÇàÀǹ«(post-closing covenants) _ 877
3.6 Ŭ·Î¡ Á¶°Ç(closing conditions)ÀÇ ¹®Á¦ 882
3.7 ¸éÃ¥¹è»ó(indemnification) °ü·Ã ¹®Á¦ 889
¥¸. Joint Venture Agreement(ÇÕÀÛÅõÀÚ°è¾à) _ 897
1. ÇÕÀÛÅõÀÚ°è¾à(joint venture agreement)ÀÇ ÀÌÇØ _ 897
2. ÇÕÀÛÅõÀÚ°è¾à(joint venture agreement)ÀÇ ÁÖ¿ä °í·Á»çÇ× - 899
3. ÇÕÀÛÅõÀÚ°è¾à(joint venture agreement) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ÁÖ¿ä ±âÀç·Ê _ 901
3.1 ÇÕÀÛȸ»çÀÇ ¼³¸³ °ü·Ã »çÇ× 902
3.2 ÇÕÀÛȸ»çÀÇ Áö¹è±¸Á¶(corporate governance) °ü·Ã »çÇ× 903
3.3 °øµ¿ÅõÀÚÀÚÀÇ ÇÕÀÛȸ»ç¿¡ ÃâÀÚ(contribution) 909
3.4 °øµ¿ÅõÀÚÀÚÀÇ ÁöºÐ¾çµµÀÇ Á¦ÇÑ 910
3.4.1 ÁÖÁÖÀÇ ÁöºÐÀÌÀü ÀÚü¿¡ ÀÏÁ¤ÇÑ Á¦ÇÑÀ» °¡ÇÏ´Â ¹æ¹ý _ 913
3.4.2 Right of First Offer(¿ì¼±¸Å¼öÁ¦¾È±Ç)°ú Right of First Refusal (¿ì¼±¸Å¼ö°ÅÀý±Ç) _ 914
(1) Right of First Offer(¿ì¼±¸Å¼öÁ¦¾È±Ç) _ 914
(2) Right of First Refusal(¿ì¼±¸Å¼ö°ÅÀý±Ç) _ 915
(3) Right of First Offer ¶Ç´Â Right of First Refusal °ü·Ã °è¾àÁ¶Ç× _ 917
3.4.3 Tag along Right(°øµ¿¸Å°¢±Ç)¿Í Drag along Right(µ¿¹Ý¸Å°¢±Ç) _ 922
3.5 °øµ¿ÅõÀÚÀÚ °£ ±³Âø»óÅÂ(deadlock)ÀÇ ÇØ°á ¹®Á¦ 926
3.6 ±âŸ À¯ÀÇ»çÇ× 929
¥¹. Loan Agreement(´ëÃâ°è¾à) _ 931
1. ´ëÃâ°è¾à(loan agreement)ÀÇ ÀÌÇØ _ 931
2. ´ëÃâ°è¾à(loan agreement)ÀÇ Æ¯Â¡ ¹× À¯Çü _ 932
3. ´ëÃâ°è¾à(loan agreement) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ÁÖ¿ä ±âÀç·Ê _ 935
3.1 ´ëÃâ±Ý(loan amount)ÀÇ Áö±Þ °ü·Ã »çÇ× 936
3.2 ´ëÃâ±ÝÀÇ ÀÌÀÚ(interest) °ü·Ã »çÇ× 938
3.3 ´ëÃâ»óȯ(repayment) °ü·Ã ±ÔÁ¤ 940
3.4 ´ëÃâ°è¾à»ó Áø¼ú ¹× º¸Áõ(representations and warranties) °ü·Ã ±ÔÁ¤ 942
3.5 ´ëÃâ°è¾à»ó Â÷ÁÖÀÇ ±¸¼Ó¾àÁ¤(covenants) °ü·Ã ±ÔÁ¤ 946
3.6 ´ëÃâ±Ý Áßµµ»óȯ½Ã ¼ö¼ö·á(prepayment fee/penalty)ÀÇ ¹®Á¦ 949
3.7 乫ºÒÀÌÇà»çÀ¯(EOD) ¹× Á¶±â»óȯ(acceleration) µî ´ëÁÖÀÇ ±¸Á¦¹æ¹ý °ü·Ã ±ÔÁ¤ 950
¥¹¥°. Service Agreement(¼ºñ½º°è¾à) _ 956
1. ¼ºñ½º°è¾à(service agreement)ÀÇ ÀÌÇØ _ 956
2. ¼ºñ½º°è¾à(service agreement)ÀÇ À¯Çü ¹× Ư¡ _ 957
3. ¼ºñ½º°è¾à(service agreement) °ü·Ã À¯ÀÇÁ¡ ¹× ÁÖ¿ä ±âÀç·Ê _ 958
3.1 ÀÛ¾÷¸í¼¼¼(SOW) ¶Ç´Â ¼ºñ½º¼³¸í¼(services description) 959
3.2 ¼ºñ½º »êÃâ¹°(deliverables)ÀÇ ¼ö¶ôÅ×½ºÆÃ(acceptance testing) °ü·Ã ¹®Á¦ 965
3.3 ¼ºñ½º ¼ö¼ö·á ¹× ºñ¿ë(fees and expenses)ÀÇ Áö±Þ 968
3.4 Áö½ÄÀç»ê±Ç(intellectual property right) °ü·Ã ¹®Á¦ 973
3.5 ºñÄ§ÇØº¸Áõ(non-infringement warranty) ¹× Ä§ÇØ¹è»ó(infringement indemnity)ÀÇ ¹®Á¦ 984
3.5.1 ¼ºñ½º °ü·Ã ºñÄ§ÇØº¸Áõ(non-infringement warranty) _ 984
3.5.2 ¼ºñ½º °ü·Ã Ä§ÇØ¹è»ó(infringement indemnity) _ 986
3.6 °æÀï±ÝÁö(noncompetition) ¹× °í¿ë±ÝÁö(no-hire) ¶Ç´Â À¯ÀαÝÁö(non-solicitation)ÀÇ ¹®Á¦ 990
3.7 ±âŸ ÁÖ¿ä À¯ÀÇ»çÇ× ¹× ±âÀç·Ê 993
CHAPTER 10 ±¹Á¦°Å·¡ °è¾àÀÇ ÁÖ¿ä ¿ë¾î ¹× Ç¥Çö Á¤¸®
¥°. ¿µ¹®°è¾àÀÇ ÁÖ¿ä ¿ë¾î _ 999
1. Acceleration Clause _ 999
2. Acquisition Agreement _ 999
3. Agency Agreement / Distributorship Agreement _ 1000
4. Ambiguity _ 1001
5. Amendment Clause _ 1002
6. Arbitration _ 1003
7. Bring-Down Clause _ 1004
8. Change of Control Clause _ 1005
9. Choice of Language Clause _ 1006
10. CIF / FOB _ 1006
11. Closing _ 1008
12. Condition _ 1008
13. Confidentiality Agreement _ 1009
14. Contract Concepts _ 1010
15. Covenant _ 1011
16. Data Clause _ 1012
17. Declaration _ 1013
18. Definitions Clause _ 1014
19. Discovery _ 1015
20. Discretionary Authority _ 1016
21. Drag-Along Right / Tag?Along Right _ 1017
22. Due Diligence _ 1018
23. Earn-Out Clause _ 1019
24. Efforts Provision _ 1020
25. Entire Agreement Clause _ 1021
26. Enumeration / Tabulation _ 1022
27. Event of Default (EOD) _ 1023
28. Evergreen Clause _ 1024
29. Exhibit / Schedule _ 1024
30. Force Majeure Clause _ 1025
31. Gap Period _ 1026
32. Governing Law Clause _ 1027
33. Indemnification _ 1028
34. Independent Contractor Clause _ 1029
35. Joint Venture Agreement _ 1030
36. Jurisdiction Clause _ 1031
37. Knowledge Qualifier _ 1032
38. License Agreement _ 1033
39. Limitation of Liability Clause _ 1033
40. Liquidated Damages Clause _ 1034
41. Loan Agreement _ 1035
42. Master Agreement _ 1036
43. Materiality Qualifier _ 1037
44. Mediation _ 1038
45. MOU (Memorandum of Understanding) _ 1039
46. New York Convention _ 1040
47. Non-Competition Clause _ 1041
48. Non-Waiver Clause / Waiver Clause _ 1042
49. Notice Clause _ 1043
50. POA (Power of Attorney) _ 1044
51. Preemptive Right _ 1044
52. Recitals _ 1045
53. Representation Clause _ 1046
54. Right of First Offer (ROFO) / Right of First Refusal (ROFR) _ 1047
55. Risk Allocation _ 1049
56. Service Agreement _ 1050
57. Severability Clause _ 1051
58. Shareholders¡¯ Agreement _ 1052
59. SOW (Statement of Work) _ 1053
60. Specification / SLA (Service?Level Agreement) _ 1054
61. Summary Judgment _ 1055
62. Survival Clause _ 1056
63. Termination Clause _ 1057
64. Term of Contract _ 1058
65. Term Sheet _ 1059
66. Time is of the Essence Clause / Drop?Dead Date _ 1060
67. Trade Secrets _ 1061
68. Warranty Clause _ 1062
69. Warranty Disclaimer Clause _ 1063
70. Work for Hire _ 1064
¥±. ¿µ¹®°è¾à»ó À¯ÀÇÇÒ ÁÖ¿ä Ç¥Çö ¹× ¹®±¸ _ 1065
1. º¹¼öÇü°ú ¼ÒÀ¯°ÝÀÇ »ç¿ë ¹®Á¦ - 1065
2. ´Ü¼Á¶Ç×(proviso)ÀÇ ¹®Á¦ _ 1065
3. °è¾à»ó ¿°Å Ç׸ñÀÇ ¿¹½Ã Ç¥Çö _ 1068
4. ¡°here-¡± ¶Ç´Â ¡°there-¡± °ü·Ã ´Ü¾îµé _ 1070
5. °è¾à»ó ¿©·¯ ´ë¾Èµé Áß Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¶§ ¾²´Â Ç¥Çö _ 1071
6. ´ç»çÀÚ °£ º°µµ ÇÕÀǸ¦ ¿¹¿Ü»çÇ×À¸·Î Çϱâ À§ÇÑ °è¾à¹®±¸ _ 1072
7. ´ç»çÀÚÀÇ À§¹ýÇàÀ§ÀÇ Á¤µµ¸¦ ³ªÅ¸³»´Â Ç¥Çö _1074
8. ±âŸ À¯ÀÇ Ç¥Çö ¹× ¹®±¸ _ 1074
APPENDICES ºÎ ·Ï
APPENDIX 1: DUE DILIGENCE CHECKLIST (SAMPLE) _ 1084
APPENDIX 2: CONVENTION ON THE RECOGNITION AND ENFORCEMENT OF FOREIGN ARBITRAL AWARDS (THE 1958 NEW YORK CONVENTION) _ 1109
APPENDIX 3: UNIDROIT PRINCIPLES OF INTERNATIONAL COMMERCIAL CONTRACTS 2016 _ 1115
References ÁÖ¿ä Âü°í¹®Çå _ 1161
Case Index ÆÇ·Ê »öÀÎ _ 1167
Subject Index »çÇ× »öÀÎ _ 1169
Çö, ´ëÇѹα¹ º¯È£»ç
Çö, ¹Ì±¹ ´º¿åÁÖ º¯È£»ç
Çù, ¹ý¹«¹ýÀΰøÀ¯ º¯È£»ç
Çö, ´ëÇÑ»ó»çÁßÀç¿ø ±¹³»±¹Á¦ ÁßÀçÀÎ
Çö, SIMC(Singapore International Mediation centre Á¶Á¤ÀÎ
´ëÇѹα¹ º¯¸®»ç/¼¼¹«»ç
ÀÎÇϿ콺ī¿î½½Æ÷·³(IHCF) ȸÀå
IBA(International Bar Association) Çѱ¹ÀÚ¹®À§¿ø
SCOR ¹ý¹«/ÄÄÇöóÀ̾ð½º/¸®½ºÅ© ÃѰý Àü¹«
¸ÞÆ®¶óÀÌÇÁÄÚ¸®¾Æ ¹ý¹«ÃѰý/Áعý°¨½ÃÀÎ/»ó¹«
¸ÞÆ®¶óÀÌÇÁÀÎÅͳ»¼Å³Î ¾Æ½Ã¾ÆÁö¿ªº»ºÎ Áعý¾÷¹«ÃѰýÃ¥ÀÓÀÚ
¹ý¹«¹ýÀÎ ÅÂÆò¾ç º¯È£»ç(Finance Group/IT & Energy Group)
¹ý¹«¹ýÀÎ ±è½ÅÀ¯ º¯È£»ç(Çö, ¹ý¹«¹ýÀÎ È¿ì: ¼Û¹«/±â¾÷¹ý¹« ±×·ì)
¼¿ïÁö¹æ¹ý¿ø Á¶Á¤À§¿ø
Á¦36ȸ »ç¹ý½ÃÇè ÇÕ°Ý/Á¦26±â »ç¹ý¿¬¼ö¿ø ¼ö·á
Georgetown University Law Center Á¹¾÷
°í·Á´ëÇб³ ¹ý°ú´ëÇпø(»ó¹ý) Á¹¾÷
°í·Á´ëÇб³ ¹ý´ë Á¹¾÷
¿µÁø°íµîÇб³ Á¹¾÷
Àú¼: ¿µ¹Ì°è¾à¹ý¿ø¸®(Contract Law: Its History and Princeples at Common Law)
¹ý·ü½Å¹®»ç/Çѱ¹°æÁ¦/°¢Á¾ ¸Å°ÅÁø µî ¹ý·ü/¹®È Ä®·³ ´Ù¼ö ±â°í
°è¾à¹ý»ó ¹× ¿µ¹®°è¾à½Ç¹« ´Ù¼ö °ÀÇ
»ç³»º¯È£»ç/°³ÀÎÁ¤º¸º¸È£/±ÝÀ¶ °ü·Ã ½Ç¹« ´Ù¼ö °ÀÇ